Every vs. Each. Изучающие английский очень часто путают эти два слова. Давайте обсудим разницу между ними, ведь оба этих слова переводятся как «каждый». Итак, поехали…
Every
Every используется для обозначения всех элементов в группе или категории, рассматриваемых как единое целое. Оно подчеркивает, что речь идет о каждом элементе группы без исключения. Every также применяется для обозначения повторяющегося действия.
Every обычно используется с существительными в единственном числе.
Every student in the class passed the exam. — Каждый студент в классе сдал экзамен.
I go to the gym every day. — Я хожу в спортзал каждый день.
Every book on the shelf is interesting. — Каждая книга на полке интересная.
Each
Each подчеркивает индивидуальность и уникальность элементов в группе. Это слово используется, когда мы рассматриваем отдельные элементы, а не группу в целом. Each также используется с существительными в единственном числе.
Each student has a unique perspective. — Каждый студент имеет уникальную точку зрения.
I gave each child a gift. — Я подарил каждому ребенку подарок.
Each book is different from the others. — Каждая книга отличается от других.